Относно тоя дом, който строиш, казвам ти: Ако ходиш в повеленията Ми, изпълняваш съдбите Ми, и пазиш всичките Ми заповеди да ходиш в тях, тогава Аз ще утвърдя с тебе думата, която говорих на баща ти Давида;
Toť jest ten dům, kterýž ty stavíš. Jestliže budeš choditi v ustanoveních mých, a soudy mé vykonávati, a ostříhati všech přikázaní mých, chodě v nich, tedy upevním slovo své s tebou, kteréž jsem mluvil Davidovi otci tvému.
Моля ти се, отдели се от мене; ти ако идеш наляво, то аз ще ида надясно; или ако ти идеш надясно, аз ще ида наляво.
Půjdeš-li na levo, já na pravo se držeti budu; pakli půjdeš na pravo, na levo se držeti budu.
24. защото Аз ще разгоня народите от лицето ти и ще разширя границите ти, и никой няма да пожелае земята ти, ако се явяваш пред лицето на Господа, твоя Бог, три пъти на година.
Nebo vyvrhu národy od tváři tvé a rozšířím meze tvé, aniž kdo sáhne na zemi tvou, když vstoupíš, abys se ukázal před Hospodinem Bohem svým třikrát v roce.
И ще кажа на баща ти ако някога дойде тук...
Řeknu to tvýmu otci, jestli sem přijede.
Казвам ти, ако го гръмнеш, нищо няма да спечелим.
Říkám ti, odpráskneš ho a je nám k ničemu. Kašli na to!
Какво ще каже татко ти, ако те види такъв мръсен?
Co by táta řekl, kdyby ses vrátil celej ušmudlanej?
Казвам ти, ако не си получат парите до три дни... ще дадат на търг Райска градина.
Říkám ti, pokud nedostanou peníze do tří dnů... Prodají v dražbě Rajské Políčko.
Пабло, не мога да спомена ресторанта ти, ако някой не яде там.
Ne! Nemůžu se jen tak zmínit o tvé restauraci. Někdo tam musí jíst.
Няма да му кажа тайната ти, ако и ти не кажеш моята.
Neřeknu mu tvoje tajemství, pokud ty mu neřekneš moje.
Гарантира сигурността ти, ако се отречеш от Антоний и отвориш портите.
A zaručuje ti bezpečnost, když obejdeš Antonia a otevřeš brány paláce.
Казвам ти, ако не минеш към нас, може да те убием, а може и вие да ни убиете.
Říkám ti, jestli nezměníš stranu, možná tě zabijeme nebo ty nás.
ще свиря за теб днес, Делисия, и до края на живота ти, ако се омъжиш за мен.
Dnes budu hrát pro tebe, Delysie, a po zbytek života také, když si mě vezmeš.
Работила съм с много хора от бранша, Майкъл, но ти... ако беше на страната на Компанията, нямаше да се страхуваш за живота си.
Pracovala jsem s mnoha inteligentními lidmi v tomto oboru, Michaele, ale ty možná by sis nemusel dělat starosti o to, že tě chce Společnost zabít, kdyby jsi byl na jejich straně
Този, който ще умре ще си ти ако не се разкараш.
Jediný mrtvý tady budete vy, jestli odsud fofrem nezmizíte.
Какво ще направи ловецът ти, ако разбере, че си като тях?
Co by ten honicí pes udělal, kdyby zjistil, že k nim taky patříš?
Кажи ми, защо Брандън ще убива баща ти, ако ти не си го помолила?
Takže mi řekněte, Sydney, proč by Brandon zabíjel tvého otce, ledaže kdybyste to chtěla?
Ще си върна ли благоволението ти, ако й помогна?
Pokud jí prokážu službičku, budu zase v tvojí přízni?
Нямаше да взема братовчед ти, ако знаех, че ще се чувстваш така.
Nepřizval bych tvého bratrance, kdybych tušil, jak to budeš brát.
Но ти ако искаш можеш да бъдеш един от тях.
Ale když budeš chtít, ty se jimi můžeš stát.
Виж, на 30 минути от теб съм и ще дойда у дома ти, ако не се срещнем.
Koukni, jsem od tebe 30 minut. A jestli se se mnou někde nesejdeš, klidně ti zaklepu na dveře.
Онази ми работа е пред очите ти, ако не те притеснявам, имаме проблем.
Ne, nevadí. Cale, tenhle ocas tu před tebou visí už 20 minut. Pokud ti to nevadí, tak máme daleko větší problém.
Нужен съм ти, ако искаш да живееш.
Takže jestli chceš přežít, tak mě potřebuješ.
Не колкото жена ти ако й кажеш, че съм предал детето на грижите на щата.
Ne tak jako vaše žena, až jí řeknete, že jsem toho kluka svěřil do péče státu.
Пука ти, ако решат, че си в грешка.
Staral by ses, kdyby o tobě tvrdili, že jsi idiot.
Казвам ти, ако старите "Белас" се появят, това ще е най-големият конфликт между Америка и Германия.
Říkám ti, Gail, kdyby dnes Pěnice chytily starou formu, mohl by to být nejdramatičtější konflikt mezi Amerikou a Německem v dějinách.
Ще се закълна пред баща ти, ако той те притиска да бързаш.
Potvrdím to tvému otci. Kdyby trval na odůvodnění, že se ruka zastavila.
Чудил ли си се какъв ще е живота ти, ако не следваш Кодекса?
Napadlo tě někdy, jaké by to bylo, kdybys neměl všechna tahle pravidla?
А ти, ако не насочиш отверстието си натам и не си седнеш на задничето, ще кажа на капитана, че чантата ти тиктака.
Ale zatím, jestli neotočíš tu chlebárnu a nekecneš si na sedadlo, řeknu kapitánovi, že ti něco tiká v batohu.
Ще пазя тайната ти ако и ти пазиш моята.
Neprozradím vaše tajemství, když vy neprozradíte moje.
Спомни си залога ти ако не намериш Карион.
Vzpomeňte si, co je v sázce, pokud program Carrion nenajdete.
Може би, аз ще успея да дисциплинираш детето ти, ако ти не го направиш сама.
A možná bych nemusela vychovávat tvoje dítě, kdybys to udělala sama!
Казвам ти, ако беше от моите ще ги държа на позиция.
Říkám Vám: Kdyby to byl můj člověk, držel bych ho dál od předních linií.
Знаеш, радара ти ако не работи, ставаш много уязвим?
Víš co se stává když míváš "tušáka"? Končí to stehama a jizvama!
Искам помощта ти ако имаш минута.
Hodila by se mi tvoje pomoc, pokud máš chvilku.
Щях ли да подкрепям преврата ти, ако не те харесвах?
Kryla bych ti záda, kdybych tě neměla ráda?
Чудила ли си се какъв би бил животът ти, ако не беше дошла онзи ден на научния конкурс?
Přemýšlíš někdy, jaký by náš život byl bez toho? Kdybys tam tenkrát prostě nepřišla?
Обещавам ти, ако кучето има бълхи, сам ще го изритам.
Přísahám, jestli bude mít blechy, sám je nakopu do zadku.
Казах ти, ако те няма повече от 5 месеца, няма да я видиш вече.
Řekl jsem ti, že když odejdeš na pět měsíců, tak už ji nikdy neuvidíš.
Мъртвец съм, както и ти, ако разберат, че сме изгорили парите.
Stejně tak ty, když přijdou na to, že jsme spálili ty peníze. Máte něco, co patří nám.
И ще знаеш, че такава е мъдростта за душата ти, Ако си я намерил; и има бъдеще, И надеждата ти няма да се отсече.
Tak umění moudrosti duši tvé. Jestliže ji najdeš, onať bude mzda, a naděje tvá nebude vyťata.
Но ако никой не инвестира в идеята ти, ако никой не купи продукта ти, със сигурност има нещо, което е твоя грешка.
Když ale nikdo neinvestuje do vašeho nápadu, když si nikdo nekoupil váš produkt, tak se určitě najde něco, co je vaší chybou.
Не е ли пред тебе цялата земя. Моля ти се, отдели се от мене; ти ако идеш наляво, то аз ще ида надясно; или ако ти идеш надясно, аз ще ида наляво.
Zdaliž není před tebou všecka země? Odděl se, prosím, ode mne. Půjdeš-li na levo, já na pravo se držeti budu; pakli půjdeš na pravo, na levo se držeti budu.
Внимавай да не би да направиш договор с жителите на земята, та когато те блудствуват след боговете си, и жертвуват на боговете си, ти, ако те поканят, да ядеш от жертвите им;
Nevcházej v smlouvu s obyvateli země té, aby když by smilnili, jdouce po bozích svých, a obětovali bohům svým, nepovolali tě, a jedl bys z oběti jejich.
Обаче, казваш ти, ако с моята невярност Божията вярност стане по-явна, за Неговата слава, то защо и аз, въпреки това, да бъда осъждан като грешник?
Nikoli, nýbrž budiž Bůh pravdomluvný, ale každý člověk lhář, jakož psáno jest: Aby ospravedlněn byl v řečech svých, a přemohl, když by soudil.
1.3880310058594s
Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!
Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?